Геронтий (gerontiey) wrote,
Геронтий
gerontiey

Category:

Архиепископ Никон (Рождественский) против имени Божьего

Глава 1.23  Архиеп. Никон учит, что имя «Иисус» не имя «Иисус», когда оно в родительном падеже

«Намеренно или по незнанию греческого языка у отца Булатовича встречаются и неточности переводов в его выписках из первоисточников. Например, приводит он слова св. Феофилакта в его толковании на Деяния Апостолов гл. 2:38: “Имя Иисуса есть Бог, равно как имя Отца и Святого Духа”, но имя Иисус ставит вместо родительного падежа в именительный: Иисус, и мысль такою подменою падежа изменяется в его пользу: выходит, что самое имя “Иисус” есть Бог, тогда как у Феофилакта мысль просто та, что не к имени или слову Иисус надо относить сказуемое Бог, но что под именем Христовым надо разуметь Бога, второе лице Святым Троицы, как под именами Отца и Духа первое и третье. Особенно подчеркивает, и не раз, в своей “Апологии” отец Булатович пятое определение против Варлаама, по-видимому вовсе не подозревая, что там говорится о Божественности, а не о Боге, и в греческом тексте читается не Феос, а Феотис – Божественность.3
И это смешение двух слов Бог и Божество, Божественность, у него проходит чрез всю книгу. Множество выписок он не привел бы вовсе, как к делу не относящихся, если бы различал эти два понятия».

Очень интересное место.  Во-первых, конечно, комментированием Никоном следующих слов св. Феофилакта Болгарского, которые о. Антоний (Булатович) приводит в своей «Апологии»:  «Имя Иисуса есть Бог, равно как имя Отца и Святого Духа», и которые явно обличают  архиепископа в неправославии.  Но разве для софистики есть преграды? И вот Никон, не моргнув глазом, обвиняет о. Антония в искажении смысла текста, когда тот приводит слова святого как доказательство, что имя Иисус есть Бог. Нет, заявляет архипастырь, сказано не имя Иисус есть Бог, поскольку слово «Иисус» в родительном падеже, и оно не является подлежащим. Но тогда, если продолжить это рассуждение, следует сказать, что  «Бог» относится к слову «имя», из чего Никон не извлекает для себя никакой пользы, поскольку всякому душевно-здоровому человеку понятно, что имя Иисуса и есть Иисус. Но Никон не был бы выдающимся мастером софистики, когда бы не мог перетолковать всё, что ему угодно, в свою пользу, не гнушаясь ни чем.  Вот он, не моргнув глазом, и говорит – поскольку сказано не «Иисус», а «Иисуса», то под именем Иисусовым надо понимать не имя «Иисус», но «надо разуметь Бога». Но тогда получится, что бл. Феофилакт сказал «Бог есть Бог», т.е. получается, что он просто пустословил. Удивительно, что не нашлось никого из современников, кто осмелился бы ткнуть  носом члена Государственного Совета и члена Святейшего Синода  в его собственное словесное дерьмо!

Во-вторых, лукавый софист, сам учивший всего несколько лет назад, что «имя Божие, есть то же, что непостижимое Существо Божие» почему-то всё переваливает на о. Антония, которого обвиняет в незнании греческого языка, умалчивая о том, что тот пользовался не своим собственным, а вполне церковным пониманием  определений против Варлаама, взятых им из книги игумена Модеста,  « Святитель Григорий Палама», который здесь цитируется по  книги прот. Константина Борща «Имяславие» т.1 ч.1 гл. 5 « Свидетельства Святых Отцов об Имени Божием» стр. 39:

                                       «Определение Церковного Собора (1341 г. 11 июня).

1) Есть богоприличное различие существа и действия Божия;
2). Действие Божие не создано;
3)  не созданное действие не производит сложения в Боге;
4)Слово Бог употребляется богословами для означения как существа, так и действия Божия;
5) Существо Божие полагается (в наших умопредставлениях) прежде действия Божия, как причина;
6) Наконец, участвующий в действии Бога участвует (по      нераздельности существа и действия) и в Его существе.
(Игумен Модест - Св. Григорий Палама. стр. 124-125. Анафематствование Конст. Никольск. Спб. 1879. С. 145)».

Кстати будет сказать, что игумен Модест стал архиепископом Волынским и Житомирским, скончавшимся в 1902 году. В миру он был известен как Стрельбицкий Даниил Константинович, родившийся в 1823 году в семье священника села Зиновиц Литинского уезда Каменец-Подольской епархии.

Таким образом, о. Антоний излагает не своё собственное учение, а церковное, которому ранее следовал и Никон, о чём сам он теперь умалчивает, обвиняя во всем Булатовича, вина которого, получается, состоит только в том, что он верил Церкви и, в отличии от самого архипастыря, не менял свою веру по принципу «Ты начальник, я дурак; я начальник, ты дурак». А вся «мудрость» Никона, которой он следует не на словах только, а и на деле, сводится именно к этой простенькой формуле, который руководствуется всякий карьерист.

Глава 1.24 Архиеп. Никон оклеветал Российскую Поместную Церковь

«Ведь никто из православных не дерзнет и подумать, что святейшее имя Господа нашего, что все имена Божии, все словеса Божии – не святы и не Божественны, как Богу единому принадлежащие. Но Божественность и обожение – два понятия различные. Бог есть всесовершеннейшая Личность,(пятый раз)  Божественность же – принадлежность Богу, качественность предмета, и, конечно, все действия Божии – Божественны как проявления Божией жизнедеятельности и свойств Его. Но назвать их Богом значило бы обоготворить их, признать их всесовершенною Личностью,(шестой раз) что уже противоречит всякой логике, всякому здравому понятию о Боге и свойствах Его. Вот почему и упомянутое определение Собора не употребляет ни разу слова “Бог” в отношении к действиям Божиим, а ставит слово “Божественность”. Только в неправильном переводе на русский слово “Феотис” передано словом “Бог”».

Никон опять ничего не говорит о том, что «неправильный перевод», который он ставит в вину о. Антонию, является переводом церковным, переводом, которым пользуется будущий архиепископ Модест, и который сам ссылается на книгу К. Никольского «Анафематствование», изданной в Спб. в 1879 году, в которой написано: «Слово Бог употребляется богословами для означения как существа, так и действия Божия». Слова эти являются определением Церковного Собора 1341 года, одним из трёх Соборов, что именуются Паламитскими, которые, не приемлющих изложенное учение, анафематствовали. И что же тогда получается, если признать перевод неправильным? Получается, что Российская Церковь анафематствовала лиц верных Православию, а потому сама пребывала в ереси, и сам Никон тогда один из тех, на ком лежит эта вина. А теперь вот непогрешимый архиепископ решил, что нужно анафематствовать тех, которые анафематсвовали не согласных с тем, что имя Божие есть Бог. Но, в таком случае, он должен анафематствовать и себя тоже. А если же считать бредом, что Российская Церковь была в ереси, в то время как в ней проповедовали такие сосуды Духа Святого, как св. Тихон Задонский, то получается, что Никон оклеветал всю Российскую Поместную Церковь.
Tags: имяславие
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments